HEMOS TRADUCIDO EL POEMA "PODRIES" DE JOANA RASPALL PARA MANDARLO A LOS NIÑOS Y NIÑAS DE NICARAGUA. ES EL TRABAJO SOBRE MIGRACIÓN Y REFUGIO QUE VAMOS A COMPARTIR.
AQUÍ TENEIS UN VIDEO DEL RESULTADO.
15/12/17
A PARTIR DE ESTE CUENTO NOS PLANTEAMOS LA PREGUNTA:
¿CUANTAS FRONTERAS HAY EN EL MUNDO?
EMPEZAMOS LA INVESTIGACIÓN.
Es difisil saber cuantas fronteras hay en todo el mundo.Con este trabajo podriamos encontrar todas las fronteras del mundo.
ResponEliminaAmaia, Marc S. i Max.
He aprendido muchas cosas de las fronteras.Amaia
ResponEliminaQue guapo i que trist...
ResponEliminaEns ha encantat la traducció del poema... ha quedat un video molt xulo!
ResponEliminaUn poema preciós, ha quedat molt bé. Enhorabona
ResponElimina